五言古诗

Five-character-ancient-verse

常建

Chang Jian

宿王昌龄隐居

AT WANG CHANGLIN' S RETREAT

清溪深不测,

Here, beside a clear deep lake,

隐处唯孤云;

You live accompanied by clouds;

松际露微月,

Or soft through the pine the moon arrives

清光犹为君。

To be your own pure-hearted friend.

茅亭宿花影,

You rest under thatch in the shadow of your flowers,

药院滋苔纹。

Your dewy herbs flourish in their bed of moss.

余亦谢时去,

Let me leave the world. Let me alight, like you,

西山鸾鹤群。

On your western mountain with phoenixes and cranes.