Referring to your inquiry letter dated 29th September, we are offering you the following subject to our final confirmation.
关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。
关于贵方9月29日的询价信,我方就如下产品报价,以我方最后确认为准。
At your request, we are offering you the following items. This offer will remain open within 3 days.
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。
应你方要求,我方就如下产品报价,此报价3日内有效。
This offer is firm subject to your acceptance reaching us not later than December 15.
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。
此报盘为实盘,但以我方在12月15日前收到你方答复为准。
Against your enquiry, we are pleased to make you a special offer as follows and hope to receive your trial order in the near future.
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。
根据你方要求,我方很高兴就如下商品向你方特殊报价,希望不久能收到你方的试订单。
This offer remains open until 10th February, beyond which date the terms and prices should be negotiated anew.
此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。
此盘有效期至2月10日,超过此期限条件及价格需重新协商。
We are cabling you our new price for our AIWA Brand Walkman. The new price will be effective tomorrow.
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。
现电传给贵方我方爱华牌随身听的新价格。新价格明天生效。