Just slow.
只是太慢了。
You helped save our company a lot of money.
你帮我们公司节约了许多钱。
Bye-bye.
再见。
You are wonderful with kids.
你对小孩子有一套。
I am.
的确这样。
Isn’t there a conversation that we have to finish?
我们不是有话还没说完吗?
Don’t you, Audrey?
喜欢吗, Audrey?
I remember when I used to be a Girl Scout.
我记得我还是一名女童子军的时候。
My mother would take us everywhere, too.
我妈妈也是带我们各处走。
Susan, I understand you’re in the toy business. Susan
听说 ,是在玩具业工作。
Too easy?
太简单?
Yes, I am.
是的。
It’s OK, Harry.
没关系, Harry。
My company manufactures toys and games for children.
我们公司专为孩子们生产玩具和游戏器具。
Michelle is quite right. Michelle
非常对。
Susan’s vice-president in charge of new toys and games.
Susan是主管新玩具和新 戏器具的副总裁。
She just said it’s too easy.
她仅仅说它太容易了。
And the marketing of new toys and games.
还有新玩具和新游戏器具的行销。
Well, I like the game.
哦 ,我喜欢这个游戏。
Can we test a new game for you, Susan?
我们可以帮你试验你的新游戏吗 ,Susan?
I enjoyed lunch, Susan.
这顿午餐真好, Susan。
That’s an excellent idea, Michelle.
这是个好主意, Michelle。
Thank you so much,
非常感谢你 。
but we have to get going
但我们必须走了,
How are you enjoying the game so far?
到现在为止你们喜欢这个游戏吗?
to meet the rest of the troop at two o’clock at the museum.
我们得在两点钟到博物馆与其他童子军会合。
I think it’s too easy.
我觉得它太简单了。
Oh, it was nice meeting all of you.
哦, 很高兴会见你们各位。
I happen to have
我这儿碰巧有一项
I hope you have a wonderful time
希望你们玩得开心
a game which I brought home to study.
我带回来研究的游戏。
at the Museum of Natural History.
在自然历史博物馆。
Let us try it!
让我们试试吧!
Good-bye, everybody.
各位再见。
Do you want to play?
你们想玩吗
Have a good time.
好好玩。
Oh, Daddy!
噢, 爸爸!
We had such a good time at the aquarium.
我们在水族馆玩得真开心。
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds,
我们上一周曾在十二岁至十五岁的孩子中试过这项游戏,
Bye.
再见。
I saw a real shark.
我看到一条真正的鲨鱼。
I could almost touch it.
我几乎可以摸到它。
and they found it to be too easy–
他们发现字太简单了,
See you in front of the museum at five o’clock.
五点钟博物馆前再见。
I’m so glad.
我真高兴。
Hi. Michelle,
嗨, Michelle,
in other words … boring.
也就是说, 太无趣了。
Oh, OK.
噢 ,好的。
why don’t you introduce everybody to Susan?
何不将她们每一位介绍给 Susan?
Hi, Susan.
嗨, Susan。
We think it might be just right for ten- to twelve-year-olds.
我们想它或许对十岁到十二岁大的孩子正合适。
Thanks, Mr. Bennett.
谢谢 ,Bennett先生。
Hi.
嗨。
I’d like you to meet Audrey and her mother, Mrs. Cooper.
我来向你介绍, Audrey和她母亲 Cooper太太。
That’s us, Susan.
那正是我们, Susan。
That’ll be fine.
就这样说定了。
Hello, Audrey.
哈喽, Audrey。
Nice to meet you, Mrs. Cooper.
很高兴见到你, Cooper太太。
First, you shuffle the deck
首先, 得洗一下牌,
And thanks again for the lunch and for the game.
再次谢谢你们提供了午餐和游戏。
and lay them face down.
将牌盖住。
Good-bye, Susan.
再见, Susan。
Then you select the leader.
然后选们选出指挥。
It’s not a bad game.
那不是个坏游戏。
I’ll be the leader.
我来当指挥。
It’s just … slow.
只是……太慢了。
The leader takes the first ten cards
指挥拿出上面的十张牌,
OK, let’s go around the table.
好 ,让我们顺着桌子来。
and lays them face up on this stand.
将它们掀开放在这个架子上。
You first, Audrey.
你先来, Audrey。
h-t-e-r-c-z-e-p-e-s.
h-t-e-r-c-z-e-p-e-s。
Chest–c-h-e-s-t.
Chest c-h-e-s-t。
Everyone gets a turn, going counterclockwise,
每一个人按逆时针方向,
Good.
好。
left to right.
从左到右轮流玩。
That’s five points.
五分。
You have thirty seconds to make a word,
你们有三十秒的时间造一个字,
Next, Nicole.
下一位 ,Nicole。
using as many letters as possible.
尽可能多用字母,
Three–t-h-r-e-e.
Three t-h-r-e-e。
You get one point for each letter,
一个字母可得一分。
OK.
好。
plus the person with the longest word gets ten extra points.
所造的字最长的人多得十分。
That’s five points also.
也是五分。
The first one to get one hundred points wins.
首先达到一百分的人赢。
It’s your turn, Shirley.
轮到你了, Shirley。
That’s easy.
那太容易了。
Creep–c-r-e-e-p.
Creep c-r-e-e-p。
I’m Susan Stewart.
我是 Susan Stewart。
That’s another five-letter word.
又是五个字母的字。
And this is Shirley and Nicole.
这是 Shirley和 Nicole。
Five points.
五分。
Hi, girls.
嗨 ,女孩们好。
So far, you’re all tied.
到现在为止 你们不分胜负。
Come on in.
请进。
Sheet–s-h-e-e-t.
Sheet s-h-e-e-t。
Come on in, Mrs. Cooper.