Melissa and Henry have the flowers.
梅丽莎和亨利有花儿。
Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
米高必须紧紧抓住机车的骑士。
Quick! Seize that child before she falls down.
快!趁还没掉下去,快抓住那孩子。
The workman will catch the package from above.
那个作业员可望从上面接住那件货物。
Silverwind took a firm grasp of his axe.
银风紧握住斧柄。
The old man fumbled with the key in the dark.
老人在黑暗中摸索着寻找钥匙。
As a sign of friendship, Gordon and Peter clasped hands.
为了象征友谊,高顿和彼德互相握手。
A strong grip was necessary to hold onto the large dog.
若要牵住大狗,必须用力握住皮带。
Please do not touch the wet paint.
油漆未干,请勿触摸。
Please do not touch the wet paint.
油漆未干,请勿触摸。
Melissa and Henry have the flowers.
梅丽莎和亨利有花儿。
Michael must hold on to the driver of the motorcycle.
米高必须紧紧抓住机车的骑士。
Quick! Seize that child before she falls down.
快!趁还没掉下去,快抓住那孩子。
The workman will catch the package from above.
那个作业员可望从上面接住那件货物。
Silverwind took a firm grasp of his axe.
银风紧握住斧柄。
The old man fumbled with the key in the dark.
老人在黑暗中摸索着寻找钥匙。
As a sign of friendship, Gordon and Peter clasped hands.
为了象征友谊,高顿和彼德互相握手。
A strong grip was necessary to hold onto the large dog.
若要牵住大狗,必须用力握住皮带。
上一篇:
下一篇: